1302/2010

Lần trước mình đã giới thiệu với các bạn một số chiến lược để học ngoại ngữ theo phong cách rất “tự nhiên“, giúp bạn có một thứ ngoại ngữ rất “hoang dã” (tính practical cao). Để giúp bạn phát huy tối đa “bản năng học tập” hôm nay mình sẽ chia sẻ cách ứng dụng trí tưởng tượng tối đa vào để giúp bạn có những giây phút thoải mái, tuyệt vời nhất khi học ngoại ngữ!

1. Bản chất của Ngôn ngữ.

Ngôn ngữ là một phạm trù khá phức tạp (mà thực tế là có hẳn một chuyên ngành ngôn ngữ học) cho nên ở trong phạm vi bài viết này mình sẽ dùng theo cách hiểu của mình, một niềm tin hữu ích giúp đơn giản hóa vấn đề. Mình hiểu đơn giản, ngôn ngữ là một phương tiện do con người sáng tạo ra, mục đích là truyền đạt ý tưởng. Do đó, bạn hoàn toàn có thể tự tạo ra một loại ngôn ngữ riêng cho mình… mà truyền bá được toàn thế giới… và sau đó không bao giờ phải học ngoại ngữ nữa!

Sở dĩ chúng ta thông thạo một loại ngôn ngữ nào đó là vì các ý niệm nảy sinh trong não chúng ta đã hình thành những liên kết giữa ý niệm- ngôn ngữ. Ví dụ, trong đầu bạn có một ý nghĩ rằng mình muốn ăn chuối, là người Việt bạn sẽ nói “Tôi muốn một quả chuối“, là người Anh thì sẽ là “I want a banana“. Bạn có thể thấy rằng, ẩn đằng sau hai câu này, đều là một ý nghĩ, hình ảnh, âm thanh, cảm xúc, liên tưởng nào đó gắn kết với quả chuối. Hãy xem mô hình dưới đây.

Qua mô hình, bạn có thể thấy rằng sở dĩ bạn giỏi tiếng Việt bởi đơn giản bạn đã tạo ra rất nhiều liên kết giữa ý niệm quả chuối và chữ “quả chuối” trong tiếng Việt sau hàng trăm lần mua chuối, hái chuối, ăn chuối… nên liên kết với ngôn ngữ tiếng Việt trội hơn nhiều so với tiếng Anh. Tóm lại, bạn giỏi một ngôn ngữ hay không phụ thuộc vào việc liên kết giữa ngôn ngữ đó với những ý niệm trong đầu bạn mạnh mẽ đến mức nào. Cho nên người ta mới hay nói rằng bí quyết học ngoại ngữ… đơn giản là chăm chỉ! Đó là chăm chỉ tạo liên kết :P

2. Cách học Cổ điển

Chăm chỉ thôi là được sao? Không đơn giản như vậy. Điều quan trọng là bạn chăm chỉ như thế nào để đạt được hiệu quả cao nhất. Bởi nếu bạn chăm chỉ không có phương pháp, thì cũng giống như một người hì hục leo lên tầng 10 của khách sạn và phát hiện ra rằng “Ô, có thang máy kìa!“. Sau đây là cách học thường thấy, chúng ta có một list từ, và nghĩa của từ đó ngay bên cạnh và chúng ta bắt đầu nhìn và rồi thuộc lòng.

Apple ———– Quả táo (ép-pồ là quả táo)
Grapes ——— Chùm nho (gờ-rếp là chùm nho)
Guava ———- Quả ổi (goa-va là quả ổi)
Strawberry —- Quả dâu tây (sờ-tro-bơ-ry là dâu tây)
Sapodilla —— Quả hồng xiêm (sa-pót-đi-la là hồng xiêm)
Custard ——– Quả mãng cầu (cát-sờ-tợt là mãng cầu)
Papaya ——— Quả đu đủ (pơ-pay-a là đu đủ)

Với cách này, sự liên kết tạo ra dường như chỉ là ngôn ngữ-ngôn ngữ. Riêng bản thân mình cố gắng lắm theo cách này… thì cũng chỉ nhớ được tầm 7 từ trên là hết… rồi khi học đến từ thứ 10 thì có lẽ là quên mất mấy từ trước đó. Nguyên nhân chủ yếu, là do các liên kết giữa ngôn ngữ-ngôn ngữ thường không đủ mạnh để giúp cho não cảm thấy hứng thú (đặc biệt là vỡi những người não phải ^^).

Các giáo trình, từ điển hiện đại ngày nay đều đã được cải tiến, giúp chúng ta tạo liên kết mạnh mẽ hơn, chẳng hạn việc đặt từ mới trong một văn cảnh cụ thể, hoặc kèm minh họa sinh động. Nó sẽ kích thích cả hai não ghi nhớ khi tạo ra liên kết ngôn ngữ – ngôn ngữ – hình ảnh (từ cần tra – nghĩa của từ – hình ảnh minh họa). Song nhìn chung vẫn chưa thực sự hiệu quả lắm thỉ phải, bằng chứng là nhiều người vẫn mua sách, mua đĩa về rồi vứt đó chỏng chơ…

3. Ba nguyên tắc nền tảng

Nói đến đây, chắc nhiều bạn đã mường tượng ra cách mà mình học ngoại ngữ thế nào rồi. Mình dùng một vài kỹ thuật đặc biệt mà một số bạn quen gọi là “sử dụng NLP để học ngoại ngữ“. Trước khi chia sẻ mình muốn các bạn biết ba nguyên tắc nền tảng cơ bản của kỹ thuật này – đồng thời cũng là những nguyên lý giúp học tập hiệu quả, tiết kiệm thời gian:

#1 – Luôn luôn liên kết trực tiếp ngôn ngữ – ý niệm, hạn chế xài liên kết ngôn ngữ- ngôn ngữ. Nói một cách khác, thay vì dùng từ điển Anh-Việt, bạn nên dùng Anh-Anh hoặc Anh-Anh-Việt với càng nhiều hình ảnh minh họa càng tốt. Khi các bạn có thói quen liên kết ngôn ngữ-ý niệm thì các bạn sẽ rèn được khả năng suy nghĩ bằng tiếng anh. Khi bạn suy nghĩ được bằng ngoại ngữ, thì bạn cũng sẽ nói, viết và thuyết trình được bằng ngoại ngữ. Nó giống như quy trình Inside-Out mà mình hay đề cập đến. Ý niệm ở đây có thể là ý tưởng, ký ức, trải nghiệm mà một lát nữa bạn sẽ được giải thích rõ hơn.

Trong  mô hình dưới đây, khi nào bạn tạo ra liên kết với ngoại ngữ 2 mạnh mẽ ngang ngửa với ngoại ngữ 1 (ví dụ: vừa nhắc đến quả chuối, thì trong đầu đã nảy ra ngay từ “banana” ngay lập tức). Khi đó người ta nói, bạn thành thạo tiếng ngoại ngữ đó như tiếng mẹ đẻ (ngoại ngữ 1)!

#2 – Các liên kết ngôn ngữ – ý niệm càng phong phú, độc đáo, hài hước càng tốt. Cùng là một từ vựng, song nếu bạn liên kết nó cùng một lúc nó bằng hình ảnh, âm thanh, cảm xúc thì sẽ càng hiệu quả.

Ví dụ từ quả mãng cầu trong tiếng anh là Custard (Cát-s-tợt) bạn vừa đọc từ đó, vừa tưởng tượng mình cầm trên tay quả mãng cầu, nhẩm đi nhẩm lại “Cát-s-tợt”, cảm nhận vị thơm phức của nó trong cốc sinh tố và bắt đầu từ từ thưởng thức vị tươi ngon đó. Hoặc hài hước một chút, có thể tưởng tượng sau khi bạn pha sinh tố xong, thì đổ lên đầu một ai đó…

#3 – Sử dụng trải nghiệm tưởng tượng. Não chúng ta một cách tự nhiên không phân biệt được trải nghiệm thực & trải nghiệm tưởng tượng. Lấy ví dụ đơn giản, sau khi đọc xong đoạn này, bạn hãy thử nhắm mắt lại và tưởng tượng mình đang ở lan can trên tầng 20 của một tòa nhà ,và nhìn xuống dưới. Nếu bạn làm tốt (tưởng tượng ra những hình ảnh như thật), bạn sẽ cảm nhận được độ sâu, và hơi một chút cảm giác “run run” (đặc biệt đối với những người sợ độ cao, thì chỉ cần nhắc đến thôi chắc là khiếp vía!”)

Đây đồng thời cũng là bí quyết của nhiều diễn giả, các nhà thể thao nổi tiếng thế giới. Khi họ không có nhiều thời gian để luyện tập, họ dành phần lớn thời gian để luyện tập trong tâm trí, cho đến khi nhuần nhuyễn, thành thạo mới thôi. Và kỹ thuật thay thế trải nghiệm mà mình giới thiệu ngay sau đây, là một phương pháp kết hợp cả ba nguyên tắc trên, cho nên trí tưởng tượng của bạn càng phong phú, hài hước, bạn càng dễ học ngoại ngữ!

4. Kỹ thuật Thay thế  Trải nghiệm!

Nói đến trải nghiệm, tức là nói đến những gì bạn đã trải qua: có thể là một thứ gì đó, một điều gì đó mà chân tay bạn đã trực tiếp được tiếp xúc, mắt bạn trực tiếp nhìn thấy, tai bạn trực tiếp nghe thấy, đầu óc bạn suy nghĩ về nó rất nhiều. Nói chung là những gì mà bạn ấn tượng, hoặc là một thói quen hàng ngày. Bây giờ gắn kết nó với ngôn ngữ. Quay lại khóa khứ một chút, bạn có nhớ lần đầu tiên được tiếp xúc với tiếng Việt là khi nào không?

Có lẽ với hầu hết đa số chúng ta, thì đó là lúc những người thân trong gia đình chỉ vào nhau và dạy cho bạn rằng đó là Ba, đó là Mẹ, đó là … và thế là hình ảnh, cảm xúc, âm thanh, hay tất cả những gì gắn kết với ký ức ba mẹ bạn đã được gắn với từ “Ba, Mẹ…” trong tiếng Việt. Điều mà chúng ta làm khi thay thế trải nghiệm, là đơn giản bạn hãy hồi tưởng lại một trải nghiệm đó. Và thay thế ngôn ngữ tiếng Việt bạn đã dùng bằng ngoại ngữ bạn muốn học.

Hãy tưởng tượng, hồi đó, khi mẹ bạn nói “Gọi mẹ đi con..” thì bạn hét lên “Mami.. mami..” còn với ba bạn thì là “Daddy, Daddy”. Mình lấy ví dụ vậy thôi, chứ ít ai có thể nhớ được những trải nghiệm đã rất xưa đó. Song ít nhất thì bạn cũng đã hiểu cách dùng thay thế trải nghiệm để học ngoại ngữ là như thế nào. Nên bạn có thể dùng nó để thay thế thói quen sử dụng từ ngữ hàng ngày của mình, áp dụng lên các đồ vật, các tình huống thân thuộc trước đã.

Một lưu ý nhỏ trước khi dùng kỹ thuật này, các bạn nên tìm hiểu về kỹ thuật Hồi tưởng âm thanh sau đây, và rèn luyện thường xuyên để giúp bạn có một tai nghe chuẩn trước đã. Về nguyên tắc, chúng ta học đi trước khi học chạy, nên nghe nói cũng vậy thôi. Để nói được chuẩn, chúng ta cần học nghe trước! (cần khoảng 800 giờ nghe theo kỹ thuật này… là bạn sẽ tự nhiên nâng cao khả năng nghe nói của mình như người bản xứ)

5. Kỹ thuật Hồi tưởng Âm thanh!

Hồi tưởng âm thanh là như thế nào? Chắc bạn ít nhất cũng đã từng nghe tiếng sóng biển, tiếng chim hót, chuông chùa… những âm thanh đó bạn đều nhớ, và có thể mường tượng ra nó chính xác như thế nào… trong đầu. Song bạn khó có thể tái tạo lại các âm thanh đó ra bằng miệng. Rõ ràng là những từ từ “rào rào“, “chíu chíu“, “boong boong” có thể giúp bạn đoán ra là âm thanh của cái gì, song rõ ràng không chân thực bằng trong thực tế.

Việc bạn nhớ lại và tái tạo âm thanh một cách chân thực trong đầu (ko phải dùng lời nói để diễn tả, kể cả lời nói trong đầu) mình gọi đó là việc hồi tưởng âm thanh. Áp dụng kỹ thuật này như thế nào? Rất đơn giản, khi bạn đã hiểu được hồi tưởng âm thanh là như thế nào, thì áp dụng nó rất đơn giản. Khi bạn xem thời sự, xem phim… kênh nước ngoài, hãy quan sát mồm của người nói, rồi lắng nghe kỹ những gì “họ phát ra” và sau đó tìm cách tái tạo lại chính xác trong đầu!

Việc”nhại lại” (nói lại) theo họ đôi khi khá khó vì quá nhanh, song nếu bạn sử dụng hồi tưởng thì lại rất dễ vì tốc độ phát sinh hồi tưởng bằng tốc độ phát sinh suy nghĩ (vận tốc ánh sáng). Chúng ta khó có thể tái tạo lại chính xác các âm thanh trong tự nhiên, song đối với các âm thanh ngoại ngữ là khả thi (cùng là con người mà). Cho nên luyện tập kỹ thuật này đặc biệt kết hợp quan sát cử động miệng người nói, sẽ giúp hình thành phản xạ âm khá chuẩn trong não, tạo điều kiện tập nói dễ dàng hơn.

6. Ứng dụng trong cuộc sống hàng ngày!

Điều tuyệt vời nhất của những kỹ thuật này là nó giúp bạn học ngoại ngữ (trong bài này mình lấy ví dụ phổ biến là tiếng Anh) một cách cực kỳ tự nhiên, mọi lúc mọi nơi, cho đến khi ngoại ngữ đó trở thành second-nature (bản năng tự nhiên) bên trong bạn.

Ví dụ, thay vì thói quen buổi sáng dậy, đồng hồ kêu bạn nhẩm trong đầu “Ôi, lại cái đồng hồ kêu.. hãy nhẩm là “Oh, the clock again…”. Lúc bạn bật khỏi giường và tập thể dục, hãy nói “Let’s do morning exercises” chẳng hạn. Rồi lúc uống cà phê, ăn sáng, bạn hãy tưởng tượng trong đầu rằng mình đang uống “a cup of coffe” chứ hok phải là một cốc cà phê như mọi khi, hoặc mình đang “have break fast” chứ hok phải nghĩ là mình “đang ăn sáng”.

Cứ như vậy, bạn hãy tìm hiểu các từ ngừ tiếng Việt mình hay dùng trong các tình huống hàng ngày, và bắt đầu tra từ điển, tìm hiểu cách người nước ngoài họ cùng một tình huống đó thì họ sử dụng từ ngữ như thế nào rồi học hỏi và  áp nó vào các thói quen cũ của mình. Sau một thời gian, chắc chắn những vốn từ của bạn sẽ đủ để bạn có thể giao tiếp một cách rất tự tin, và tự nhiên nữa. Ví dụ, nói “Oh my God, oh my Car!”  (ôi chúa ơi) mà ko sượng mồm chẳng hạn.

Bên cạnh đó, bạn có thể sáng tạo trải nghiệm nếu bạn cần học và nhớ từ mới cấp tốc. Cách này được mình minh họa bằng từ Custard trong phần nói về nguyên tắc #2. Ví dụ khác là từ “Tornado” (vòi rồng), bạn có thể tưởng tượng ra một trận cuồng phong bất chợt nổi lên từ trang sách,  cuốn phăng tất mọi thứ…  đặc biệt là bạn nhìn thấy rất rất nhiều chữ Tornado đang xoay xoay… còn thay vì nghe thấy tiếng gió hú ù ù, bạn nghe thấy tiếng gió hú “torrrrnaaadooooo:D

Hồi kết…

Nói tóm lại, khi bạn hiểu được bản chất của ngôn ngữ… và áp dụng những nguyên lý học tập hiệu quả sử dụng não trái – não phải kết hợp để liên kết, áp dụng kỹ thuật học tập bằng trải nghiệm bạn sẽ thấy rằng việc học hỏi ghi nhớ những điều mới mẻ sẽ không hề khó như bạn từng tưởng tượng, thậm chí còn rất thú vị! Và hơn thế nữa, khi sử dụng kỹ thuật hồi tưởng âm thanh bạn sẽ thấy rằng việc nghe hiểu tốc độ cao cũng không quá khó! Hãy học tập chăm chỉ theo cách hiệu quả nhất, hãy học thật giỏi ngoại ngữ để nói với cả thế giới rằng “Vietnamese is Great!  You should learn it!” bạn nhé!

Một chút lưu ý cuối cùng, những kỹ thuật mình chia sẻ thường phát huy hiệu quả đối với những người quen dùng não phải… tức là đối với họ, việc ngồi trên lớp, nghe thày cô giảng bài, đọc sách ngữ pháp, học thuộc lòng từ vựng thường là rất khó khăn (ngoại trừ các trường hợp có thể học được… song lại lười ra nhé :P ). Tất nhiên là cách của mình theo hướng tận dụng cả hai não cùng một lúc, song nó vẫn cần trí tưởng tượng (khả năng hình dung trong tâm trí) để kích hoạt. Bạn có thể tham khảo loạt bài “Rèn trí Tưởng tượng” để biết thêm chi tiết!

Chúc các bạn sớm đạt được những kết quả như ý!

Năm mới tốt lành,

Phương Live

  1. Linh says:

    :D em đã nghiền ngẫm xong loạt bài Bản năng học tập của anh Live ^^. Nhìn chung thì NLP. kỹ thuật thay thế trải nghiệm, hồi tưởng âm thanh giúp ta nhớ TỪNG từ  nhanh và lâu hơn phải ko ạ :”>
    Nếu câu trả lời là có thì việc học TỪNG từ  như vậy có mâu thuẫn với cách học tự nhiên như trẻ con ko? Khi nói và viết những câu hoàn chỉnh sẽ khó tránh tình trạng chắp vá theo kiểu Việt Nam.
    Ví dụ:  high (adj)- cao
    Khi tả 1 cái mũi đẹp mà ta dùng “high nose” cũng giống như  ”no star where” vậy :-
    Sự thật là cách suy nghĩ của người Việt và người mỹ khác nhau. Ví dụ tiếng Việt có  ”tình yêu đẹp” còn  tiếng Anh lại nghĩ: nếu có “beautiful love” thì chả nhẽ cũng có “ugly love”? Từ “love” ko miêu tả bằng từ “beautiful”, có thể dùng từ ” pure”, “eternal”.
    Kỹ thuật âm thanh tương tự tách: từ  apple –>ép-pồ rồi sáng tác thành 1 câu chuyện nghịch lý hài hước nào đó giúp ta nhớ từ lâu hơn, vậy có làm ta phát âm sai không? :-
    Đó là một vài suy nghĩ chợt đến khi nghe mấy anh nói về Trí nhớ siêu đẳng :D . Lúc mới nghe thì em thấy ok lắm, còn sau khi biết đến cách học của thầy A.J.Hoge và quan niệm học như trẻ con em lại có nhiều câu hỏi thú vị về Trí nhớ siêu đẳng :”> Hỏi anh Live vậy thui he, hum nào lại hỏi tiếp ^^
    Theo pp của thầy A.J.Hoge thì ta nên học 1 cụm từ hay 1 câu hoàn chỉnh thay vì chỉ 1 từ riêng lẻ.

    1) Dễ nhớ hơn vì trong đầu bạn là một cụm hay câu đầy đủ ý nghĩa, và nếu có quên mất ý nghĩa của từ khóa, những từ còn lại sẽ giúp bạn nhớ lại ý nghĩa của từ cần học.
    2) Học được nhiều hơn là 1 từ mới. Với cách học từ này, bạn sẽ học được không chỉ từ vựng mà còn cả văn phạm, và trường hợp dùng từ.

    • Live says:

      Đúng rùi em, trong pp EHS ở BBT anh có cải tiến và lưu ý thêm các bạn chúng ta nên sử dụng đơn vị học tập là cụm từ, câu ^^! kỹ thuật thay thế trải nghiệm vẫn có thể sử dụng cho cả cụm từ và câu vẫn ok mà. Còn về cái pp kỹ thuật âm thanh tương tự, theo anh Hiếu thì sẽ làm phần phát âm của mình hạn chế một số mặt :D

      • Linh says:

        :D Lúc nghe script aaa+, nhiều từ em chưa nghe bao giờ song vẫn có thể đánh vần gần đúng 70%, rồi search từ đó trên google, sẽ tìm dc từ  chính xác đóa ^^.
        Một phát hiện thú vị là… bất kỳ ngôn ngữ nào cũng đánh vần được :”> theo bản phiên âm quốc tế. Trong từ điển có phần phát âm / /, đều được viết dựa vào hơn 40 ký hiệu cơ bản, đại diện cho hơn 40 âm cơ bản mà trẻ em nói đâu tiên.
        Nếu nắm dc cách phát âm của các từ cơ bản này, ta có thể đánh vần được tất cả mọi từ dấy ^^ anh xem link này nè.
        http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/
        đấy ^^ Em được 1 chị học KHXH- NV khoa ngữ  âm học chỉ đấy. Em đang định viết 1 bài về hạn chế của Trí nhớ siêu đẳng, và cách đánh vần khi nghe 1 từ bất kỳ ^^, khi nào em sẽ phấn đấu lấy lại danh hiệu top poster giống thang trước ih :D 1 tháng mà có 2 bài vào top

  2. Long says:

    Thanks live, mình đang tìm cách học tiếng anh hiệu quả, cảm ơn live nhé, mình thử cách của live xem.

  3. Sau khi đọc cái seri Bản năng học tập của Live, rút ra 3 cái áp dụng cho bản thân học anh văn, comment luôn để nhớ ^^.
    - Học những chủ đề mình thích sẽ dễ dàng tiếp thu hơn. Chậm mà chắc. Tiếp xúc với môi trường tiếng anh càng nhiều càng tốt.
    - Áp dụng phương pháp “tắm tiếng anh”, cái này nghe nhiều người sử dụng rồi, có thể sử dụng cho bất cứ ngôn ngữ nào. Đây là lần thứ (n+1) mình nghe nó nên mình có 1 niềm tin mãnh liệt và chắc chắc 1000% là nó đúng.
    - Trong phạm vi giao tiếp, nghe hiểu cơ bản, mỗi loại ngôn ngữ cần khoảng 2000-3000  từ. Liệt kê chúng ra. Có thể tra nghĩa để biết tiếng việt, sau đó sử dụng triệt để liên kết ngôn ngữ-hình ảnh.
    ( Rất may mắn là mình có 1 bản thống kê những từ tiếng anh thông dụng, sắp xếp theo tần xuất sử dụng, bạn nào muốn mình sẽ share ^^)
    Cuối cùng cám ơn Live về seri chia sẽ bản năng học tập này. Chúc Live 1 buổi tối vui vẻ và tràn đầy năng lượng.

  4. Em thấy bài viết này vô cùng ý nghĩa đối với em và những ai cần học ngoại ngữ!
    Trân trọng!
    “mohoivacongsuc”
    bienxanh08_02@yahoo.com

  5. Cảm ơn bài viết tuyệt vời của bạn. Nó rất có ích trên con đường học ngoại ngữ gian nan của mìn. Chúc bạn thành công!

  6. hoang says:

    bạn có người bạn nòa là người anh hay mỹ không live. bạn có biết người anh họ học tiếng anh như thế nào không. học nói thì chắc là cũng giống người việt học tiếng việt. còn học viết có lẽ khác. chúng ta học vần và từ nòa nói được là viết được. còn người anh thì sao. chúc một ngày zui ze

  7. hoang says:

    cảm ơn bạn rất nhiều. những phương pháp của bạn rất tuyệt và rất hay. đúng là học mà như chơi. bạn làm chứng cho mình nhé. mình sẽ học thành thạo tiếng anh. mình hứa đó, để không phụ công bạn đã dành tâm sức chia sẻ. một lần nữa cảm ơn bạn rất nhiều. chúc bạn và gia đình bạn luôn vui và mạnh khỏe.

    một ngày tốt lành
    mr hoang

  8. Linh says:

    Nhớ lại ngày xưa học tiếng anh cũng buồn cười thật
    apple ép bồ: quả táo
    worker guốc cờ: công nhân =))
    bus bat ( khéo mà lại nhầm là con dơi =)) )

    Cứ học đi học lại kiểu như thế này, hồi nhỏ thấy dễ nhớ, tại ít từ, song càng lớn càng thấy khó nhớ, vì quá nhiều từ vựng
    Đúng là trí nhớ tự nhiên có vẻ tốt hơn nhiều so với cố gắng ghi nhớ. Do xem lắm film thần thoại ( đặc biệt là film lord of the ring ), thấy những lời nói của họ hay quá, nên cũng bắt chước nói theo, giọng họ trầm, mang tính rất thần thoại ^^, nói lắm cũng quen, bây h đi trên đường cứ lẩm bẩm : be careful, look at, the darkness is coming, I’m a strongest monter:)), oh God….. đấy, bây h cũng quen gọi là “lord of rings” rồi chứ ko gọi là “chúa nhẫn” nữa :D .

    Tuy nhiên em vẫn học theo cách ngôn ngữ_ngôn ngữ. Nhưng tất nhiên là có tưởng tượng ^^
    Mà em thấy có 1 cái rất lạ, VD như 1 bài hát tiếng anh, 1 người ít hát nhưng nghe nhiều lại phát âm chuẩn và hát khá hay, còn 1 người nghe và hát theo lại ko chuẩn cho lắm, với lại cũng ko hay =, mà hình như lại thấy khó thuộc hơn thì phải. Có phải trường hợp ngoại lệ không nhỉ? ^^
    Tiện thể hỏi anh Phương xem có cách nào với ngữ pháp cho có hứng tí, học ngữ pháp tiếng anh buồn ngủ lắm :D . Cô giáo em cho làm ngữ pháp tiếng anh 2h không nghỉ, em chịu được khoảng hơn 1h là cùng, sau đó thì chịu, không tập trung được, thấy khó thở nữa ? =))
    Cảm ơn anh Phương đã chia sẻ^^! Toàn những bí kiếp hay mà anh lại đi chia sẻ hết với mọi người thế này^^. Không học thì thấy tội lỗi quá :P .

    • Live says:

      Cảm ơn Linh đã chia sẻ. Live cũng rèn phát âm chuẩn qua nghe phim, nghe nhạc, nghe audio là chủ yếu mà. Về trường hợp em nói, thì đâu có gì lạ, Live có giải thích bên trên rồi thì phải… trong phần Hồi tưởng âm thanh ấy. Nhìn chung… nghe càng nhiều, % phát âm chuẩn càng cao. Bởi khi nói ra bằng miệng…(nhại theo) thì chúng ta đang nghe chính âm của chính chúng ta trước. Còn vụ học ngữ pháp… thì nó là các rules cho nên bắt buộc học thuộc thôi. Kinh nghiệm của Live là đặt câu, sáng tác truyện có sử dụng cấu trúc mới. Chúc em sớm thành công nghen, một ngày tốt lành ^^

      • Linh says:

        Khi học từ mới, thì có phải là : đọc từ tiếng anh, tưởng tượng ra hình ảnh của từ đấy trước khi dịch nó ra nghĩa tiếng việt?

  9. TuNguyen says:

     Hy vọng Phương có những trải nghiệm mới và những điều hay mới.

  10. TuNguyen says:

    Cảm ơn Phương về tất cả bài viết bạn chia sẻ, nó thật sự có ích cho mọi người.

  11. maymay says:

    cam on live rat nhieu ve bai viet. Doc ban nang hoc tap 2 thi minh chua hieu cho lam, den bai nay thi da hieu hon rat nhieu, chi co bat tay vao thuc hien no thi moi that su kham pha duoc,  nhung gia tri cua no mang lai.
    Mot ngay tot lanh.

  12. thu says:

    có một vướng mắc nho nhỏ là khi hồi tưởng âm thanh của từ  trước thì lại k tập trung để nghe được từ  sau . m phải làm như  thế nào để khắc  phục nhỉ ??!
     

    • Live says:

      Thời gian đầu sẽ như vậy đó, mình cứ tập từ từ, nên tập bằng những đoạn audio có thể bấm được nút pause trước. Sau đó tăng tốc độ hồi tưởng lên… luyện dần dần thì tâm trí mình như một tấm gương vậy… phản ánh chính xác âm thanh đi vào rồi ra ^^ thích lắm :D

  13. nhannt08 says:

    lần sau chỉ biết nói mỗi từ i like it cho tất cả các bài anh P viết :P

  14. VanTrung says:

    Cảm ơn anh Live đã chia sẻ, em sẽ áp dụng những phương pháp học ngoại ngữ ở trên xem sao, chúc anh một năm mới tốt lành, hanh phúc!

  15. Thang2807 says:

    Bài viết của anh hay quá. Chúc anh một năm mới tốt lành.

  16. Hoangxm says:

    Em sẽ trở thành nhà ngoại ngữ học nữa đó Live àh ;) . Những phân tích trên giá trị đấy, việc còn lại là vận dụng hay không mà thôi. Không bổ ngang cũng bổ ngửa :)
    Chúc em năm mới VẠN SỰ NHƯ Ý!

    • Live says:

      Cám ơn lời khen của anh nha. Em vẫn đang tích cực luyện tập và phát triển phương pháp này lên một tầm cao mới ^^
      P.s. Một trong những mục tiêu đầu tiên của banbetot.com… là nâng tầm tiếng anh của thành viên :X

  17. thegiant says:

    anh live ơi,em rất dở trong việc liên kết các vật thành một câu chuyện để nhớ,anh có cách gì giúp em không ạ?
    ví dụ cần nhớ cánh cửa,cái bàn,và nước,anh sẽ liên kết chúng như thế nào để có được một câu chuyện hài hước ạ?

    • Live says:

      Cách duy nhất là luyện tập thôi em, em có thể quan sát, dùng mind map để vẽ ra các yêu tố liên quan đến từng thứ một. Sau đó tìm ra sự liên kết giữa các yếu tố. Ví dụ:
      + Cánh cửa : Làm bằng gỗ, để mở ra mở vào…
      + Cái bàn : Làm bằng gỗ, 4 chân…
      + Nước : Uống, Chảy, Trơn..
      —> Ví dụ một truyện (hok liên kết theo theo thứ tự) : Một ông già mở cánh cửa ra, vừa bước vào một cái thì bước nhầm vô vũng nước ở duới chân, trượt một đoạn dài tớ chỗ cái bàn, làm gãy 4 cái chân bàn… cái mặt bàn sập vào mặt đau điếng >:)
      —> Để có thể tạo ra các câu chuyện, em cần một yếu tố nữa là các nhân vật :D

      • thegiant says:

        thanks anh ạ
        nhưng anh ơi,từ pathology ấy,em muốn tách ra thành mấy thành phần để liên kết,nhưng em nghĩ không ra phải tách sao cả (pờ-thó-lơ-tri sao mà tách,mỗi cái đều không có ý nghĩa gì cả?).Nếu là anh thì anh tách thế nào ạ?

        • thegiant says:

          với lại anh ơi,anh có thể chỉ rõ cho em biết vài cách đơn giản để phát triển từng giác quan không ạ?
          còn về rèn thính giác ấy,em đã làm theo anh hồi tưởng lại tiếng nhạc không lời,nhưng không có tác dụng,chắc là phải cần nhiều thời gian cho chuyện này phải không ạ?

        • Live says:

          Kỹ thuật dùng âm thanh tương tự thì em qua VTTC hỏi sẽ tốt hơn đó ^^
          Live dùng liên kết trải nghiệm cơ mà :D

    • Live says:

      Thời gian dài để đạt đến trình độ hồi tưởng chính xác như bây giờ (hình ảnh, màu sắc, âm thanh vô cùng chân thực trong đầu) thì mất khoảng hơn 1 năm. Song đó là hok tập thường xuyên lắm và vừa tập vừa mò mẫm (người đi trước bao h cũng khổ thế đó). Live tin nếu em chuyên tâm để tập với các phương pháp Live gợi ý là có thể rút ngắn xuống còn 1-2 tháng luyện tập liên tục là ok.

      • thegiant says:

        em cảm ơn anh Live ạ,câu hỏi nào của em anh cũng đều trả lời rất là sớm.Em rất mong sớm được như anh.

        • Live says:

          … Ờ thì ai hỏi thì Live trả lời thôi…. còn hok hỏi thì thôi mà :)) nguyên tắc 80/20 đó ;)) … một ngày tốt lành :D

  18. Chắc tết này phải áp dụng pp của anh thôi.Hihi Chúc anh một năm mới vui vẻ và hãy luôn theo đưởi ứoc mơ của mình anh nhé!!!!!!!!!!!

    • Live says:

      Cám ơn em nhá! Chúc em quyết tâm thực hiện và đạt được kết quả như ý muốn. Năm mới an vui nhé em!

  19. thegiant says:

    anh live cho em hỏi ,lúc em hôì tưởng lại âm thanh ấy,em luôn có cảm giác là chính mình đang “nói” ra âm thanh đó vậy,không biết anh có như vậy không ạ?Em không biết đó có phải là vấn đề không,bởi vì hình như tại vậy mà em không thể hồi tưởng lại những âm thanh như tiếng chim hót hay tiếng gió?

    • Live says:

      Thế thì em rèn cái đó trước. Còn hồi tưởng chính xác là ví dụ họ nói rằng “I’m Great!” thì em hồi tưởng lại trong đầu “I’m Great!” song giọng là giọng của họ, của người nói, chứ hok phải là trong đầu bằng giọng của mình, mình nói lên “I’m Great!” (vì như vậy thì lại là “nhại” rồi). Có lẽ tập hồi tưởng âm thanh này, tập bằng âm nhạc là dễ nhất đó ^^

  20. thegiant says:

    anh Live ơi,anh lại viết thêm một bài hay,em đang mong đọc bài rèn trí tưởng tượng thứ 2 của anh ạ.Nếu rỗi,anh vào link này đọc sách của Dominic Obrien nhé,em thấy cuốn này đơn giản hơn Làm chủ trí nhớ của TonyBuzan nhưng vẫn rất hay,em nghĩ anh có thể dùng làm tư liệu cho bài viết trên trang web,nó viết bằng tiếng anh,nhưng em nghĩ đối với anh thì không khó khăn đâu ha.
    http://www.scribd.com/doc/15710486/How-to-Develop-a-Perfect-Memory-Dominic-OBrien-Quantum-Memory-Power
     
     

  21. ndinhthuy says:

    Tết này áp dụng các cách của anh phương và sách của tgm phát hành.Chúc anh ăn tết vui vẻ.HP

  22. mokoruno10 says:

    hi hi
    bạn có thể chia sẻ kĩ hơn về phần hồi tưởng âm thanh đặc biệt là khi hồi tưởng âm thanh trong việc học tiếng anh được ko? mình cảm thấy việc hồi tưởng lại âm thanh  khi học tiếng anh khó quá, họ nói xong là mình quên luôn ko nhớ được.
    chúc  bạn một ngày may mắn!

    • Live says:

      Bạn hãy tập hồi tưởng những âm thanh đơn giản trước: tiếng nhạc, giai điệu, âm thanh từ thiên nhiên…. bao giờ khả năng âm thanh trong đầu mình có thể tái tạo sống động lại những tiếng đó thì mấy tiếng nói là quá đơn giản ^^

  23. diepnguyen says:

    hai chấm trừ bd thành :- ” rùi ^^
    wow! hay quá anh Phuơng ơi !  :- bd   :x
    Tết này em ngồi nghiền ngẫm cái blog của anh thật kĩ lưỡng mới được  :x   :”>
    Chúc anh có 1 năm mới hạnh phúc , ý nghĩa  , thành công hơn nữa nhé!  >:D<
    Chúc cho banbetot.com ngày càng mạnh ;) chúc cho mục tiêu của anh sớm thành hiện thực  ;)

  24. Bhji Onj says:

    Xé bìa.
    Ngồi ngâm cứu tiếp.
    PS:nhắc đến Tornado là em nhớ đến 1 quân bài trong Yugi!Oh PowerOfChaos ^^Vậy có được không nhỉ?
     
     

  25. Live says:

    Uh, tất nhiên rồi. Đối với một số nguời thì đó là thiên khiếu, nên họ tập rất nhanh, hoặc hok cần tập. Còn Live cũng phải trải qua một thời gian dài rèn luyện trí tuởng tượng cho đến khi hồi tuởng được hình ảnh, âm thanh sinh động trong đầu ^^

  26. thegiant says:

    vậy anh cho em hỏi “thời gian dài” của anh là bao lâu ạ?

Gimme a Love Note


You can Register (it takes only 1 minutes) or Sign In
if you already have an account on this website.

Chọn kiểu gõ: Tự động TELEX VNI Tắt